木材加工技能評価試験対策と用語集(ミャンマー訳付)

သစ်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုဆိုင်ရာနည်းပညာတတ်ကျွမ်းမှုအားအကဲဖြတ်ရန်စာမေးပွဲအတွက်ဝေါဟာရစုစည်းမှု

木材加工技能評価試験
木材加工技能評価試験用語集

全国木材組合連合会が行う木材加工技能実習試験とは?

ဂျပန်နိုင်ငံသစ်လုပ်ငန်းအဖွဲ့အစည်းမှကျင်းပသောသစ်ကုန်ထုတ်မှုဆိုင်ရာနည်းပညာလေ့ကျင့်ရေးစာမေးပွဲဆိုသည်မှာ

木材加工職種(機械製材作業)が第2号技能実習への移行対象職種に追加認定され、3年間の外国人技能実習生受入れが可能になりました。外国人技能実習生が「技能実習1号」から「技能実習2号」へ移行するためには、全国木材組合連合会(通称:全木連)が行う木材加工技能実習試験の合格が必要です。一般社団法人全国組合連合会の公式サイトから一部引用参考

နည်းပညာလေ့ကျင့်ရေးနိုင်ငံခြားသားအလုပ်သင်များသည်「နည်းပညာအလုပ်သင်အမှတ်စဥ်1」မှ「နည်းပညာအလုပ်သင်အမှတ်စဥ်2」သို့ကူးပြောင်းရန်အတွက် ဂျပန်တစ်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ (သစ်လုပ်ငန်းအဖွဲ့ချုပ်) မှ ကျင်းပသော သစ်ကုန်ထုတ်မှုဆိုင်ရာ နည်းပညာအလုပ်သင်စာမေးပွဲအောင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။

  • 学科試験(〇×式)/実技試験 ※全て日本語で行われます。
    ရေးဖြေစာမေးပွဲ (〇×ဖြည့်ရန်) / လက်တွေ့စာမေးပွဲ ※အားလုံးကိုဂျပန်ဘာသာဖြင့်မေးခွန်းမေးပါမည်။
  • 試験会場 外国人技能実習生の実習場所 
    ※受入企業様の施設と設備を使い実施試験を行います。
    試験前と試験中は試験場周辺は通常業務が行えません。
    စာမေးပွဲကျင်းပမည့်နေရာ  နိုင်ငံခြားသားနည်းပညာအလုပ်သင်များအလုပ်လုပ်သောနေရာ
    ※အလုပ်ခန့်အပ်ထားသောစက်ရုံရှိအဆောက်အဦးတွင် စာမေးပွဲကို ကျင်းပပါမည်။
    စာမေးပွဲမစခင်နှင့်စာမေးပွဲကျင်းပနေစဥ် ထိုအနီးအနားတွင်ပုံမှန်လုပ်ငန်းများကို လုပ်ကိုင်ခွင့်မပြုပါ။
  • 合格基準  ( စာမေးပွဲအောင်ရန်စံသတ်မှတ်ချက် )
    学科試験:65点以上 ‌( ရေးဖြေစာမေးပွဲ : 65မှတ်အထက် )
    実技試験:60点以上の得点、且つ合格基準(40%)以下の科目がないこと。
    လက်တွေ့စာမေးပွဲ :  အမှတ်60အထက်ရမှတ်အပြင် စာမေးပွဲအောင်ရန်စံသတ်မှတ်ချက်(40%)အောက်မနည်းရပါ။
  • 所用時間 
    学科試験:約1時間 30分経過すると退室可能
    ဖြေရန်လိုအပ်ချိန်  ရေးဖြေစာမေးပွဲ : အကြမ်းဖျင်း 1 နာရီ  မိနစ်30ခန့်ကြာလျှင်ထွက်လို့ရသည်။

    実技試験:1時間程度
    လက်တွေ့စာမေးပွဲ : 1 နာရီခန့်
  • 再試験 不合格の場合は再試験(1回のみ)受検できます。
    နောက်တစ်ကြိမ်စာမေးပွဲ  : စာမေးပွဲကျခဲ့လျှင်နောက် (1ကြိမ်သာ)ထပ်မံဖြေဆိုခွင့်ရမည်။
組合職員
組合職員

当組合では、受検申請や準備など
技能実習生の合格へ様々な支援や取り組みを行っています。

木材加工技能評価試験 試験問題の範囲と概要

သစ်ကုန်ထုတ်မှုဆိုင်ရာနည်းပညာတတ်ကျွမ်းမှုအားအကဲဖြတ်ရန်စာမေးပွဲ  : စာမေးပွဲမေးခွန်းများနှင့်အနှစ်ချုပ်

初級試験問題

初級試験は、基本的な業務を遂行するために必要な基礎的な技能及び知識の問題です。
အခြေခံအဆင့်စာမေးပွဲသည် အခြေခံကျသောလုပ်ငန်းများလုပ်ဆောင်ရန်လိုအပ်သောအဓိကတတ်ကျွမ်းမှုနှင့်ဗဟုသုတတို့အတွက်မေးခွန်းများမေးပါမည်။

(1)作業前点検(လုပ်ငန်းမစခင်စစ်ဆေးခြင်း)
製材機械や周辺機械の名称や働きを理解し点検ができること
သစ်ခွဲစက်များနှင့်စက်အမည်များနှင့်စက်၏အလုပ်လုပ်ဆောင်မှုကိုနားလည်ကာစစ်ဆေးနိုင်ခြင်း။

(2)のこ入れ(သစ်ဖြတ်မည့် လွှ(နောခို)ထည့်ခြင်း)
丸太からあらかじめ挽いておいた材を更に細分するためののこ入れができること
မာရုတသစ်လုံးရှည်မှ ခွဲဖြတ်ထားသောသစ်ကို ထပ်မံခွဲဖြတ်ရန်အတွက် လွှ(နောခို) ထည့်ခြင်း။

*背板から耳付き板までののこ入れ作業と耳付き板から板材までののこ入れ作業
သစ်ပြားမှ အနားများလုံးဝန်းပုံရရန်ဖြတ်သည့်လွှ(နောခို)ထည့်ပီး သစ်အနားသတ်လုံးဝန်းသော(မိမိစွတ်ခိအိတ)မှ သစ်ကုန်အချောရသည်အထိ လွှ(နောခို)ထည့်၍ဖြတ်ခြင်း။

(3)検査作業(စစ်ဆေးခြင်း)
寸法の検査ができること
သစ်၏အတိုင်းအတာများကိုစစ်ဆေးခြင်းအားလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်းနှင့်ချို့ယွင်းချက်ရှိ/မရှိစစ်ဆေးနိုင်ခြင်း။

(4)安全衛生作業(ဘေးကင်းလုံခြုံမှုအတွက်လုပ်ဆောင်ခြင်း)
必要な保護具の着用、作業時の安全確保、異常時の応急措置など安全衛生に関する事項を理解し実行できること。
လိုအပ်သောအကာအကွယ်သုံးပစ္စည်းများဝတ်ဆင်ခြင်း၊အလုပ်လုပ်ချိန်ဘေးကင်းရန်ပြင်ဆင်ထားခြင်း၊စက်နှင့်လုပ်ငန်းလုပ်ဆောင်မှုသည်မူမမှန်လျှင်အရေးပေါ်ဖြေရှင်းရန် ဘေးကင်းလုံခြုံရေးဆိုင်ရာအကြောင်းအရာများကို နားလည်ကာလက်တွေ့လုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း။

一般社団法人全国組合連合会の公式サイトから引用

専門級試験問題

専門級試験は、初級の技能者が通常有すべき一般的な技能及び知識の問題です。
ကျွမ်းကျင်အဆင့်စာမေးပွဲသည်အခြေခံအဆင့်တွင်ပုံမှန်တတ်ကျွမ်းသင့်သောအခြေခံနည်းပညာများနှင့်ဗဟုသုတမေးခွန်းများဖြစ်သည်။

(1)作業前点検(လုပ်ငန်းမစခင်စစ်ဆေးခြင်း)
 製材機械や周辺機械の名称や働きを理解し点検ができること
 သစ်ခွဲစက်များနှင့်စက်အမည်များနှင့်စက်၏အလုပ်လုပ်ဆောင်မှုကိုနားလည်ကာစစ်ဆေးနိုင်ခြင်း။

(2)木取り(သစ်ခွဲခြင်း)
材料の形質(元口末口等)、使途用途を理解し、木取りができること
သစ်၏မူလပုံသဏ္ဍန် [သစ်အောက်ခြေပိုင်း(မိုတိုခုချိ)/သစ်အပေါ်ထိပ်ပိုင်း(စုအဲခုချိ)] တို့၏အသုံးပြုသည့်နေရာကိုနားလည်ကာသစ်ခွဲခြင်းကိုလုပ်ကိုင်နိုင်ခြင်း။

(3)のこ入れ(သစ်ဖြတ်မည့် လွှ(နောခို)ထည့်ခြင်း)
丸太からあらかじめ挽いておいた材を更に細分するためののこ入れができること
မာရုတသစ်လုံးရှည်မှ ခွဲဖြတ်ထားသောသစ်ကို ထပ်မံခွဲဖြတ်ရန်အတွက် လွှ(နောခို) ထည့်ခြင်း။

*背板から耳付き板までののこ入れ作業と耳付き板から板材までののこ入れ作業
သစ်ပြားမှ အနားများလုံးဝန်းပုံရရန်ဖြတ်သည့်လွှ(နောခို)ထည့်ပီး သစ်အနားသတ်လုံးဝန်းသော(မိမိစွတ်ခိအိတ)မှ သစ်ကုန်အချောရသည်အထိ လွှ(နောခို)ထည့်၍ဖြတ်ခြင်း။

*角材(サイズが大きく丸太に近いタイコ材を含む)や板材ののこ入れ作業で初級で行った作業を含む လေးထောင့်ပုံသစ်သား(မာရုတသစ်လုံးရှည်နီးပါးကြီး၍ထိပ်ပိုင်းတွင်စည်ပိုင်းပုံလုံးဝန်းသောသစ်)နှင့်သစ်ပြားကိုဖြတ်ရန်စက်တွင်လွှ(နောခို)ထည့်၍သစ်ကုန်ချော ထုတ်သော အခြေခံစာမေးပွဲ၌ ပြုလုပ်ခဲ့သောလုပ်ငန်း ပါဝင်သည်။

(4)検査作業(စစ်ဆေးခြင်း)
寸法の検査ができること、欠点の検査ができること
သစ်၏အတိုင်းအတာများကိုစစ်ဆေးခြင်းအားလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်းနှင့်ချို့ယွင်းချက်ရှိ/မရှိစစ်ဆေးနိုင်ခြင်း။

(5)安全衛生作業(ဘေးကင်းလုံခြုံမှုအတွက်လုပ်ဆောင်ခြင်း)
必要な保護具の着用、作業時の安全確保、異常時の応急措置など安全衛生に関する事項を理解し実行できること。
လိုအပ်သောအကာအကွယ်သုံးပစ္စည်းများဝတ်ဆင်ခြင်း၊အလုပ်လုပ်ချိန်ဘေးကင်းရန်ပြင်ဆင်ထားခြင်း၊စက်နှင့်လုပ်ငန်းလုပ်ဆောင်မှုသည်မူမမှန်လျှင်အရေးပေါ်ဖြေရှင်းရန် ဘေးကင်းလုံခြုံရေးဆိုင်ရာအကြောင်းအရာများကို နားလည်ကာလက်တွေ့လုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း။

一般社団法人全国組合連合会の公式サイトから引用

受検時の注意事項

စာမေးပွဲဖြေချိန်သတိထားရမည့်အကြောင်းရာများ

組合職員
組合職員

体調管理に気を付けましょう。試験前日は、早めに寝て睡眠を充分とりましょう。試験の日は食事をきちんと取り体調を整えておきます。受検票や在留カードなど忘れ物がないように気を付けましょう。

ကျန်းမာရေးစီမံခန့်ခွဲမှုအားသတိထားပါ။စာမေးပွဲရက်မတိုင်ခင်ရှေ့ရက်၌စောစောအိပ်ပြီးလုံလောက်စွာအနားယူပါ။စာမေးပွဲရက်တွင်ထမင်းသေချာစားပြီးကျန်းမာအောင် ပြင်ဆင်ထားရမည်။ စာမေးပွဲဖြေရန်ကတ်ပြားနှင့် ဇိုင်းရူးကတ်ကို မေ့ကျန်ခြင်း မရှိရန် သတိထားပါ။

1 受検上の注意事項(ちゅうい)

  • 試験開始30分前から受付開始(15分前には必ず着席しましょう)
    စာမေးပွဲမစခင် မိနစ်30မှစ၍ ဖြေဆိုသူအားလက်ခံခြင်း (15မိနစ်ကြိုတင်၍လာရောက်ပါ)
  • 試験中に不正行為(ふせいこうい)があった場合には「0点」とし再試験は受けられません。
    စာမေးပွဲဖြေစဥ်မသမာသောအပြုအမူများရှိလျှင် 「0မှတ်」ပေးပြီး နောက်စာမေးပွဲကိုထပ်မံဖြေခွင့်မရပါ။
  • 試験中に物音を立てる等、他の受検者の受検を妨害(ぼうがい)したり、試験監督者(しけんかんとくしゃ)の注意を受けた後、再度行った場合には「0点」とし、再試験は認められません。
    စာမေးပွဲဖြေစဥ်အသံထွက်ခြင်းနှင့်အခြားဖြေဆိုသူများကိုအနှောက်အယှက်ဖြစ်စေခြင်းကြောင့်စာမေးပွဲခန်းကြီးကြပ်သူ၏သတိပေးခံရပြီးနောက်တစ်ကြိမပြုလုပ်လျှင် 「0 မှတ်」ပေးကာ နောက်စာမေးပွဲကိုထပ်မံဖြေခွင့်မရပါ။

2 受検者が当日用意(ようい)するもの

ဖြေဆိုမည့်လူမှစာမေးပွဲရက်တွင်ပြင်ဆင်ရန်

①    受検票(じゅけんひょう)စာမေးပွဲဖြေခွင့်ကတ်
②    在留カード(ざいりゅうかーど)ဇိုင်းရူးကတ်
③    筆記用具(鉛筆、消しゴム、鉛筆削り)(ひっきようぐ)ရေးရန်ကိရိယာများ (ခဲတံ ၊ ခဲဖျက် ၊ ခဲချွန်စက် )
④    普段作業を行う際の服装と履物(ふだんさぎょうをするときの、ふくそうとはきもの)နေ့စဥ်ပုံမှန်အလုပ်လုပ်ချိန်တွင်ဝတ်ဆင်သောအဝတ်အစားနှင့်ဖိနပ်

3 実習実施者(受入企業)が試験日までに準備するもの

技能実習の行われている事業所で行われる試験です(出張方式)

受検申込時に、試験会場や機材、作業服等の写真を添付して「出張試験に係る調査票」を全木連に提出します。
提出された内容と、実習実施者への聞き取りを基に、使用機械・材料・用具が選定され「準備依頼書」が発行されます。準備依頼書に従い、試験当日までに準備を進めます。※組合担当者から詳細はご案内します。

3 通訳(つうやく)

 試験中、通訳者の入室はできませんが「試験の注意事項」の説明時には立ち合いが可能です。
 စားမေးပွဲဖြေချိန်တွင်စကားပြန်သည်အခန်းထဲမဝင်နိုင်သော်လည်း 「ဖြေချိန်တွင်သတိထားရမည့်အရာများ」ကို စာမေးပွဲချိန်မစခင်ရှင်းပြနိုင်သည်။

一般社団法人全国組合連合会の公式サイトから一部引用参考

木材加工技能評価試験 実技試験問題 初級 概要

သစ်ကုန်ထုတ်မှုဆိုင်ရာနည်းပညာတတ်ကျွမ်းမှုအားအကဲဖြတ်ရန်အခြေခံအဆင့်လက်တွေ့စာမေးပွဲအတွက်အနှစ်ချုပ်

組合職員
組合職員

各作業毎(さぎょうごと)に決められた制限時間内(じかんない)にかだいを終わらせます。
いつも使っている機械で作業を行うのでリラックスしてくださいね。

もくざい かこう ぎのう ひょうか しけん じつぎ しけん しょきゅう がいよう
သစ်ကုန်ထုတ်မှုဆိုင်ရာနည်းပညာတတ်ကျွမ်းမှုအားအကဲဖြတ်ရန်အခြေခံအဆင့်လက်တွေ့စာမေးပွဲအတွက်အနှစ်ချုပ်

1 ちゅういသတိပြုရန်

(1) しけん は しけん かんとくしゃ の しじ に したがって おこないなさい。
စာမေးပွဲခန်းကြီးကြပ်သူ၏အမိန့်အတိုင်း လိုက်နာ၍ ပြုလုပ်ပါ။

(2) め で みて かくにん を する とき は かならず ゆび で たいしょう を さし
こえ に だして かくにん を おこないなさい。
မျက်လုံးနဲ့ကြည့်ပီးစစ်ဆေးသောအခါ သေချာပေါက် လက်နဲ့ညွှန်ပြစမ်းသပ်ကာ အသံထွက်ပီးစစ်ဆေးပါ။


(3) かだい の さぎょう が しゅうりょう した じてん で て をあげて 「おわりま
した」 と しけん かんとくしゃ に こえ で つたえなさい。
မေးခွန်းများအတိုင်းလုပ်ငန်းများကိုလုပ်ဆောင်ပြီးချိန်တွင်လက်မြှောက်ကာ 「ပြီးပါပြီ(おわりました)」ဟု စာမေးပွဲခန်းကြီးကြပ်သူကိုပြောပါ။

2 はんだん とう さぎょう しけん(လုပ်ငန်းလုပ်ဆောင်မှုအားကြည့်ရှုစစ်ဆေးဆုံးဖြတ်ရန်အတွက်စာမေးပွဲ

【かだい1】まるた から せいひん まで の さぎょう こうてい
< しけん じかん:7ふん >
【မေးခွန်း1】မာရတသစ်လုံးရှည်မှသစ်ကုန်ရသည်အထိလုပ်ငန်းစဥ်< စာမေးပွဲ အချိန်:7မိနစ် >

さぎょう こうてい に あてはまる しゃしん を えらび、 ならべる しけん です。
လုပ်ငန်းစဥ်များနှင့်ကိုက်ညီသောပုံကိုရွေးပြီး အစီအစဥ်တကျပြုလုပ်ရသောမေးခွန်းဖြစ်သည်။

【かだい2】あんぜん えいせい( さぎょう ちゅう の きけん )
< しけん じかん:7ふん >
【မေးခွန်း2】ဘေးကင်းလုံခြုံရေး ( အလုပ်လုပ်နေစဥ်အတွင်းဘေးအန္တရာယ်များ )< စာမေးပွဲ အချိန်:7မိနစ် >

いらすと を みて さぎょう ちゅう に どのような きけん が そうてい される
か えらぶ しけん です。
ရုပ်ပုံများကိုကြည့်၍ အလုပ်လုပ်နေစဥ်ဘယ်လိုအန္တရာယ်ရှိနိုင်လဲဆိုတာ ခန့်မှန်းပြီးရွေးချယ်ရသောစာမေးပွဲဖြစ်သည်။

3 せいさく とう さぎょう しけん(သစ်ကုန်ထုတ်လုပ်ခြင်းဆိုင်ရာစာပေးပွဲ)

【かだい3】あんぜん えいせい( ふくそう と ほごぐ )
< しけん じかん:5ふん >
【မေးခွန်း3】ဘေးကင်းလုံခြုံရေး (အဝတ်အစားနှင့် ဘေးကင်းရန်အကာအကွယ်ပစ္စည်းများဝတ်ဆင်မှု)< စာမေးပွဲအချိန်:5မိနစ် >

さぎょう に てきした ふくそう、ほごぐ の そうちゃく を おこなう しけん です。
အလုပ်နှင့်သင့်လျော်သော အဝတ်အစားနှင့်အကာအကွယ်ပစ္စည်းများဝတ်ဆင်မှုကိုစစ်ဆေးသော စာမေးပွဲဖြစ်သည်။

【かだい4】せいざいひん の すんぽう の けんさ
【မေးခွန်း4】သစ်ကုန်များ၏အရွယ်အစားကိုတိုင်းတာစစ်ဆေးသောစာမေးပွဲ
< しけん じかん:10ぷん >< စာမေးပွဲ အချိန်:10 မိနစ် >

そくてい きぐ を しよう して 3ほん の せいざいひん の すんぽう を はかり、
すんぽう きかく の ごうひ を はんてい する しけん です。
တိုင်းတာသောကိရိယာကိုအသုံးပြုပြီး သစ်ချောင်း3ချောင်း၏အရွယ်အစားကိုတိုင်းတာ၍ အတိုင်းအတာစံသတ်မှတ်ချက် မှန်/မမှန် စစ်ဆေးဆုံးဖြတ်သော စာမေးပွဲဖြစ်သည်။

出典:一般社団法人全国組合連合会「実技試験初級の概要」

受検者は全員合格しました!

組合職員
組合職員
木材加工技能評価試験合格のミャンマー人技能実習生

当組合ミャンマー人職員が木材加工試験対策の一環として木材加工専門用語を丁寧に調べミャンマー語の用語集を作成しました。

木材加工の試験対策として、配属後の教育指導などにもご活用ください

もくざいかこう しごとのことば 200 ミャンマー語

  • 国土面積(こくどめんせき ) → နိုင်ငံဧရိယာ
  • 森林(しんりん) → သစ်တော”
  • 炭素(たんそ) → ကာဗွန်ဒြပ်စင်
  • 固定(こてい) → ကြံ့ခိုင်သည်။ ပြုတ်မထွက်အောင်တပ်ထားသည်။
  • 丸太(まるた) → သစ်လုံးရှည်
  • 製材工場(せいざいこうじょう) → သစ်ခွဲစက်ရုံ”
  • (耳すり材)みみすりざい → သစ်ချောင်းအစွန်း၏လုံးပတ်များကိုဖြတ်ထားခြင်း
  • (垂木)たるき → အိမ်ခေါင်မိုးသုံးသစ်သားချောင်း
  • (製材品)せいざいひん → သစ်ကုန် ပစ္စည်းများ
  • でこぼこ → မညီမညာဖြစ်ခြင်း
  • (腐れ節)くされぶし → သစ်ထဲအပ်ကွဲရာပါခြင်း”
  • (節)ふし → သစ်အတွင်းရှိအညိုမဲရောင်ဆွေးနေသောအကွက်
  • (割れ)われ → ကွဲအက်ရာ
  • (小口面)こぐちめん → သစ်ထိပ်ပိုင်းမျက်နှာစာ
  • (小口割)こぐち われ → သစ်ထိပ်ပိုင်းရှိကွဲအပ်ရာ
  • (素材)そざい  → ကုန်ကြမ်း”
  • (小、中、大)しょう、ちゅう、だい → အသေး အလတ် အကြီး
  • 14 cm以上( いじょう) → 14 cmအထက်
  • 30 cm 未満(みまん) → 30 cm မပြည့်သော
  • 半分(はんぶん) → တဝက်
  • 半径(はんけい) → အလယ်ဗဟိုမှအနားသတ်မျဥ်းထိဆွဲထားသောအတိုင်းအတာ/အချင်းဝက်
  • 構造材(こうぞうざい) → ဆောက်လုပ်‌ရေးသုံးသစ်ကုန်ကြမ်း
  • 建築材(けんちくざい) → အိမ်ဆောက်လုပ်ရေးသုံးသစ်
  • 人工林(じんこうりん) → စိုက်ပျိုးထားသောသစ်တောများ
  • 樹種(じゅしゅ) → သစ်အမျိုးအစား
  • 杉(すぎ) →  ဂျပန်သစ်ကတိုးပင်
  • 針葉樹(しんようじゅ) → ကတော့ပုံရှိ ဂျပန်သစ်ကတိုးပင်များ
  • 広葉樹(こうようじゅ) → သစ်မာအမျိုးအစား
  • 横断面(おうだんめん) → ကန့်လန့်ဖြတ်မျက်နှာစာ
  • 木の皮(きのかわ) → သစ်အခွံ
  • 樹皮(じゅひ) → သစ်အခွံ
  • 皮を剥く(かわをむく) → အခွံချွတ်သည်
  • 木材をひく(もくざいをひく) → သစ်ဖြတ်သည်
  • ひいたざい → ဖြတ်ထားသောသစ်
  • 樹木(じゅもく) → သစ်ပင်/သစ်
  • 芯持材(しんもちざい) → အလယ်ဗဟိုအရင်းအမြစ်ပါသောသစ်
  • 含む(ふくむ) / 含まれる(ふくまれる) → ပါဝင်သည်
  • 伐採(ばっさい) → သစ်ပင်အားခုတ်လှဲခြင်း
  • 木を切り取る(きをきりとる) → သစ်ခုတ်ခြင်း
  • 玉切り(たまぎり) → သတ်မှတ်အရှည်အတိုင်းသစ်ပင်အားခုတ်လှဲခြင်း
  • ねがわ → အမြစ်အပိုင်း
  • 切口(きりくち) → ခုတ်ထစ်ရာ
  • 末口(すえぐち) → သစ်လုံး၏ပင်စည်ထိပ်ဝရှိပိန်သောအပိုင်း
  • 元口(もとくち) → သစ်လုံး၏ပင်စည်ထိပ်ဝရှိတုတ်သောအပိုင်း
  • 縦挽き(たてびき) → ထောင်လိုက်ဖြတ်ခြင်း
  • 横切り(よこぎり) → ကန့်လန့်ဘေးတိုက်တဝက်ဖြတ်ခုတ်ခြင်း
  • 柾目(まさめ) → ကန့်လန့်ဖြတ်ခုတ်ပီးနောက်ရရှိလာသောသစ်
  • うすい → အရောင်ဖျော့နေသော
  • 辺材(へんざい) → သစ်အလယ်ပင်စည်တွင်းအရောင်ဖျော့သောသစ်
  • 端材(はざい)  → သစ်ဖြတ်ပီးကျန်သောသစ်အတိုအထွာများ
  • 割合(わりあい) → အချိုးကျ တွက်ချက်ခြင်း
  • 含水率(がんすいりつ ) → ရေစိုထိုင်းစစံနှုန်း
  • 円形(えんけい) → စက်ဝိုင်းပုံစံ
  • のこ → လွှ ၊ ဓားသွားစိတ်
  • 状態(じょうたい) → အခြေအနေ
  • のこの割れや欠け(のこのわれやかけ) → လွှ ၊ ဓားသွားစိတ် ၏ ကွဲအပ်ရာ နှင့် ကျိုးပဲ့ရာ
  • 装着状態(そうちゃく じょうたい) → တပ်ဆင်ထားသောအခြေအနေ
  • 刃物(はもの) → ဓားသွားစိတ်၊ ကတ်ကြေးစသည့်အချွန်ပါဖြတ်စက်များ
  • 丸鋸(まるのこ) → လုပ်ငန်းသုံးသစ်ဖြတ်စက်
  • 帯鋸(おびのこ) → လုပ်ငန်းသုံးသစ်ဖြတ်စက်
  • バーカー → သစ်အပွေးချွတ်စက်
  • コンベックス → ကုန်ပစ္စည်း၏အရှည်ကိုတိုင်းသောစက်
  • ノギス → သစ်ချောင်းအထူနှင့်အနံကိုတိုင်း‌သောကိရိယာ
  • バー二ヤ → အလျားနဲ့ထောင့်တွေကို တိုင်းတာသည့်စက်
  • 厚さ(あつさ) → အထူ
  • 幅(はば) → ဗြက် ၊ အကျယ် ၊ အနံ
  • 長さ(ながさ) → အလျား ၊ အရှည်
  • 測る・計る・量る(はかる) → တိုင်းတာသည်
  • 寸法規格(すんぽうきかく) → အရွယ်အစားစံသတ်မှတ်ချက်
  • 仕上がり寸法(しあがりすんぽう) → ကုန်ပစ္စည်းပြုလုပ်ပီးနောက်တိုင်းတာခြင်း
  • カンナ → သစ်မျက်နှာစာအပေါ်ယံလွှာရေပေါ်စာထိုးခြင်း
  • 横挽き(よこびき) → ကန့်လန့်ဘေးတိုက်ဖြတ်ခြင်း
  • 縦挽(たてびき) → ထောင်လိုက်ဖြတ်စက်
  • 安全(あんぜん) カバー →  ဘေး ကင်းစေရန် အဖုံး
  • プレーナー(しあげするきかい) → သစ်အချောကိုင်စက်
  • モルダー (しあげするきかい) → သစ်အချောကိုင်စက်
  • 結束する(けっそくする) → စည်းနှောင်သည်
  • 最終仕上する(さいしゅうしあげする) → နောက်ဆုံးအချောသတ်ကုန်ထုတ်သည်
  • 加工する(かこうする) → ထုတ်ပိုးသည်။ ကုန်ထုတ်သည်။
  • のこくず → သစ်မှုန်သစ်စများ
  • 集塵機(しゅうじんき) → အမှုန့်စုပ်စက်
  • 集める/集められる(あつめる/あつめられる) → စုဆောင်းသည်/စုစည်းသည်
  • 片づける(かたづける) → သိမ်းဆည်းသည်။
  • 予防(よぼう)装置(そうち) → အကာအကွယ်သုံးစက်ပစ္စည်း
  • 結束機(けっそくき) → စည်းနှောင်သည့်စက်
  • 仕上加工(しあげかこう) → အချောသတ်ကုန်ထုတ်ခြင်း
  • 機械を止める(停める)/機械を停止する(きかいをとめる/きかいをていしする) → စက်ကိုရပ်တန့်စေသည်။
  • 機械を動かす(きかいをうごかす) → စက်ကိုလည်ပတ်စေသည်/လှုပ်ရှားစေသည်။
  • 機械の稼働(きかいのかどう) → စက်လည်ပတ်မှု
  • 挟む(はさむ) /挟まれる( はさまれる) → ညပ်မိသည်။
  • かすがい  → ပြုပ်မထွက်အောင်ချုပ်တဲ့သံညှပ်
  • 廃製品(はいせいひん) →  စွန့်ပစ်ထုတ်ကုန်များ
  • 定規(じょうぎ) → ပေတံဖြင့်တိုင်းခြင်း
  • 太鼓挽き(たいこびき) → သစ်လုံးထိပ်ဝအားအပြားပုံခုတ်ဖြတ်ခြင်း
  • 歩留まり(ぶどまり) → ထုတ်ကုန်များ၏ရလဒ်အချိုးအစား
  • 日本農林規格(にほんのんりんきかく) → ဂျပန်စိုက်ပျိုးရေးစံနှုန်း
  • 検査(けんさ) → စစ်ဆေးခြင်း
  • 出荷(しゅっか ) → ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်သည်။
  • 納品(のうひん) → အော်ဒါလက်ခံထားသောကုန်များပို့ခြင်း
  • 品質(ひんしつ) → အရည်အသွေး
  • 乾燥(かんそう) → အခြောက်ခံခြင်း
  • 人工乾燥(じんこうかんそう) → စက်ဖြင့်အ‌ခြောက်ခံခြင်း
  • 太陽熱(たいようねつ)  → နေအပူချိန်
  • 天然乾燥(てんねんかんそう) → သဘာဝအတိုင်းအ‌ခြောက်ခံခြင်း
  • 寸法(すんぽう) → အရွယ်အစား
  • 等級(とうきゅう) → အမျိုးအစားတူခြင်း။ အဆင့်တူခြင်း
  • 正面(しょうめん) →  မျက်နှာပြင်
  • 欠点(けってん) → ချို့ယွင်းချက်
  • 向き(むき) → လားရာ ၊ ဦးတည်ရာ
  • 回転中(かいてんちゅう)  → စက်လည်နေစဥ်
  • 回転音(かいてんおん) → စက်လည်နေစဥ်စက်၏အသံ
  • 木を切る音(きをきるおと) → သစ်ဖြတ်နေစဥ်ထွက်သောအသံ
  • ヒヤリハット → ဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်လုဖြစ်ဆဲ
  • 安全な(あんぜんな) →  ဘေး အန္တရာယ်ကင်းရှင်းသော
  • 不良品(ふりょうひん) →  မလိုအပ်သောပစ္စည်းများ
  • 仕分けする(しわけする) → အမျိုးအစားခွဲသည်
  • 労働災害(ろうどうさいがい) →  လုပ်ငန်းခွင်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရမှု
  • 騒音(そうおん) → ဆူညံသံများ
  • 耳栓(みみせん) → နားဆို့
  • スイッチを(入)いれたまま → စက်ခလုတ်ဖွင့်ထားလျက်အတိုင်း
  • 濡れる(ぬれる) → စိုစွတ်သည်
  • 離れる(はなれる) → ထွက်ခွာသည်။
  • 鍵を抜く(かぎをぬく) → သော့ဖြုတ်ထားသည်
  • 電気工具(でんきこうぐ) → လျှပ်စစ် စက်ပစ္စည်းကိရိယာများ
  • 立入禁止(たちいりきんし) → ဝင်ရောက်ခြင်းအား တားမြစ်ထားသည်
  • 飛び越し(とびこし) →  ကျော်ခွဖြတ်သွားခြင်း
  • (搬送装置)はんそう そうち → ပစ္စည်းတင်သယ်ပို့ရာတွင်သုံးသည့် စက်
  • 表示する(ひょうじする) → ဖော်ပြသည်
  • 危険性(きけんせい
     → အန္တရာယ်ရှိနိုင်ချေ
  • 貯木場(ちょぼくじょう) → သစ်သိုလှောင်စုဆောင်းရာနေရာ
  • 水面(すいめん) →  ရေပြင်ပေါ်
  • 陸上(りくじょう)  → ကုန်းပေါ်
  • 積み上げる(つみあげる) → စုပုံထားသည်
  • 椪積(はいづみ) → စုပုံပီးအစီအရီစည်းထားခြင်း
  • 桟積み(さんづみ) → 3တန်းစီ စုပုံထပ်ခြင်း
  • はくひ → သစ်အခွံချွတ်ခြင်း
  • (皮を剥く)かわをむく → သစ်အခွံချွတ်ခြင်း
  • 規格(きかく) →  စံနှုန်း
  • 取り除く(とりのぞく) → ဖယ်ထုတ်သည်
  • 避ける(さける) → ဖယ်ရှားသည်။ ရှောင်ရှားသည်။
  • 傷や腐れ(きず や くされ) → အနာအဆာ နှင့် ပုတ်နေသောအပိုင်း
  • 木取り(きどり)をする/木材(もくざい)をきる → သစ်ခုတ်ဖြတ်ခြင်း
  • 切り落とす(きりおとす) → တစိတ်တပိုင်းအားခုတ်ဖြတ်သည်။
  • 一定(いってい)  → တစ်သတ်မှတ်တည်း
  • 同時に(どうじに) → တစ်ချိန်တည်း/ တပြိုင်တည်း
  • 製材(せいざい) → သစ်ခွဲသစ်ဖြတ်ခြင်း
  • 木材(もくざい) → သစ်လုပ်ငန်းများ
  • カバーをする → အဖုံးအုပ်ထားသည်။ တပ်ဆင်ထားသည်။
  • 外す(はずす) → ဖြုတ်ထားသည်။
  • 作業現場(さぎょうげんば) → လုပ်ငန်းခွင်
  • 欠かせない(かかせない) → မရှိမဖြစ်
  • 作業内容(さぎょうないよう) → အလုပ် အကြောင်းအရာများ
  • 確認する(かくにんする) → အတည်ပြုစစ်ဆေးမေးမြန်းသည်။
  • 目盛り(めもり) → ပမာဏအတိုင်းအတာ
  • 値(あたい) → တန်ဖိုးသတ်မှတ်ချက်
  • 定められる(さだめられる) → သတ်မှတ်ထားသည်။
  • 発生(はっせい) → ဖြစ်ပျက်သွားသည်။
  • 決められた(きめられた) → သတ်မှတ်ထားသည်။
  • 保管する(ほかんする) → ထိန်းသိမ်းထားသည်။
  • 作業前(さぎょうまえ) / 仕事の前(しごとのまえ) → လုပ်ငန်းမစချိန်
  • 作業内容(さぎょうないよう)/仕事の内容(しごとのないよう) → လုပ်ငန်းအကြောင်းအရာများ
  • 点検(てんけん) → စက်အခြေအနေစစ်ဆေးခြင်း
  • 順番(じゅんばん) → အစီအစဥ်အတိုင်း
  • スイッチを入(い)れる → ခလုတ်ဖွင့်သည်။
  • 寸法(すんぽう)に合(あ)わせる → အရွယ်အစား ကိုက်ညီအောင်လုပ်သည်
  • 機械を調節する(きかいをちょうせつする) → စက်အနေအထားပြင်ဆင်ညှိသည်။
  • 潤滑油(じゅんかつゆ) → စက်ပစ္စည်းသုံးချောဆီ
  • 油をさす/あぶらをさす → ဆီဖြန်းသည်။
  • チェ-ンベルト → ချိန်းကြိုး 。 ခါးပတ်
  • 緩み(ゆるみ)  → ချောင်သည် / လျော့ရဲသည်။
  • 緩める(ゆるめる) → ချောင်အောင်လုပ်သည် / လျော့ရဲအောင်လုပ်သည်။
  • 空気圧(くうきあつ)(油圧装置の稼働(ゆあつ そうち の かどう) → လေဖိအား / အရည်ဖိအားသုံးစက်တပ်ဆင်ခြင်းနှင့်လည်ပတ်မှု
  • 機械(きかいのテンション) → စက်အခြေအနေလျော့ရဲမှုရှိမရှိ
  • 装置(そうち) → စက်ကိရိယာများတပ်ဆင်ခြင်း
  • 変な音(へんなおと) → ထူးဆန်းသည့် မူမမှန်သည့်အသံ
  • 異物(いぶつ) → လုပ်ငန်းနှင့်မသက်ဆိုင်သောပစ္စည်း၊အမှိုက်
  • 異常時(いじょうじ) → ပုံမှန်မဟုတ်ခြင်း / မူမမှန်ခြင်း
  • 正常(せいじょう) → ပုံမှန် / နဂိုအခြေအနေ
  • 応急措置(おうきゅうそち) → အရေးပေါ်ဖြေရှင်းခြင်း
  • 非常停止ボタンを押す(ひじょうていし ぼたん を おす) → အရေးပေါ်ခလုတ်ကိုနှိပ်သည်။
  • 操作禁止(そうさきんし) → စက်ကိုင်တွယ်မှုအားတားမြစ်ထားခြင်း
  • 点検中(てんけんちゅう) →  စစ်ဆေးဆဲ
  • 送材車(そうざいしゃ) → သစ်လုံးများမတင်သယ်ဆောင်သောစက်
  • おがくず → သစ်အမှုန်အစများ
  • あご紐(あごひも) → မေးသိုင်းကြိုး
  • ヘルメットをかぶる(かぶる) → လုပ်ငန်းသုံးဦးထုတ်ဆောင်းသည်
  • 手袋(てぶくろ) → ရာဘာလက်အိတ်
  • 軍手(ぐんて) → ချည်ကြမ်းဖြင့်လုပ်သောလက်အိတ်
  • 履物(はきもの) → စီးစရာဖိနပ်
  • 作業着(さぎょうぎ) → လုပ်ငန်းသုံးဝတ်စုံ
  • 身に付ける(みにつける) → ဝတ်ဆင်သည်။
  • 保護具(ほごぐ) → အကာအကွယ်သုံးပစ္စည်း
  • 袖(そで)  → အင်ကျီလက်
  • 裾(すそ) → ခေါက်ပြီးချုပ်ထားသောအနားများ